拝啓 歳末ご多忙のことと存じますが、益々ご清栄のこととお慶び申し上げます。
本年も本所事業に格別のご支援・ご協力を賜り、厚く御礼を申し上げます。
さて、本所では、来年も各部会内の交流は勿論のこと、部会間の交流を活性化し、
異業種交流を大いに促進して参りたいと考えております。
つきましては、新年を迎えるにあたり、8部会合同による新年会を下記のとおり開催
いたします。
普段本所の活動になかなかご参加頂けない若手社員の方々や、ナショナルスタッフ
の方も是非ご参加ください。1社4名様まで受け付けておりますので、ご参加賜ります
ようご案内申し上げます。
日 時: 2019年1月28日(月)19:00-20:45 (開場18:30)
場 所: Regent Singapore
Royal Pavilion Ballroom, Lobby Level
1 Cuscaden Road, Singapore 249715
対 象: JCCIシンガポール会員のみ(※会員企業に籍をおかれる社員のみ)
プログラム:
①開会挨拶: 第1工業部会(幹事部会) 古田部会長
②桑田会頭及び8部会長(9名)による樽酒鏡開き
③桑田会頭:乾杯ご発声
④パフォーマンス
⑤中締め: 運輸・通信部会(次年度 幹事部会) 加藤部会長
参加費:
1社1名ご参加の場合 お一人S$160
1社2~3名ご参加の場合 お一人S$140ずつ
1社4名ご参加の場合 お一人S$125ずつ
注意:GST7% 別途頂戴いたします。
※参加費は新年会の後、郵送で請求書をお送りいたします。
定 員: 250名 (※法人会員/1社4名様まで、個人会員/本人様のみ)
服 装: ジャケット・ノータイ (Jacket with no tie)
配 席: 着席パーティーとなっております。
お席割りにつきましては、当日受付にてくじ引きをご用意しておりますので、
ご協力をよろしくお願いいたします。
参加申込方法:
下欄参加申込書にてご記入のうえ、1月20日(日)までに、
担当・ウェンディー(wendy@jcci.org.sg)までメールにてご送付ください。
その他:
- お席には限りがございますので、定員(250名)になり次第、締め切らせていただきます。
- 登録のご確認のため、1月22日(火)に参加予定者へ最終版の参加予定者名簿をご送付させていただきます。
- 予約の都合上、1月24日(木)以降のキャンセルは所定の参加費を請求させていただきます。
- お席のご用意の関係上、事前登録のない方の当日ご入場はできません。参加のご登録をいただいた方のみ参加可能です。
⑤ 当日は必ずお名刺2枚をお持ちください。入場前に受付にお並びいただき、名刺により企業名及びお名前の確認をいたします。
※名刺はJCCIシンガポールの会員企業名のものをご提出ください。
以上、皆様のご協力及びご了承くださいますよう、お願い申し上げます。
以上
【本件担当】シンガポール日本商工会議所事務局(ウェンディー、リンゴ)
10 Shenton Way, #12-04/05 MAS Building, Singapore 079117
TEL:6221-0541 FAX:6225-6197
E-mail: wendy@jcci.org.sg
===========================================
参加申込書
1月20日(日)までに、以下のメールアドレスへお申込みください。
※ info@jcci.org.sgへご送付しないようにお願い致します。
To: Japanese Chamber of Commerce & Industry, Singapore
Ms Wendy Hwee
JCCI 2019年8部会合同新年会(1月28日(月)19:00-20:45開催)に参加を申込みます。
I/We would like to attend the JCCI New Year Party 2019, to be held on Monday, 28 January 700-845PM.
※恐れ入りますが、企業名・ご出席者の氏名を英文にてご記入下さいますよう、お願いいたします。
企業名及び連絡先
■Company Name (only JCCI-registered):
■Office Tel. No.:
■E-mail(重要):
ご出席者
①(Mr./Ms.)(First Name Family Name):
②(Mr./Ms.)(First Name Family Name):
③(Mr./Ms.)(First Name Family Name):
④(Mr./Ms.)(First Name Family Name):
ご請求書の宛先/Invoice addressed to
(Mr./Ms.)(First Name Family Name):
※参加費は新年会の後、郵送でご請求申し上げます。
Invoice would be mailed to each company after the event.
No payment required on actual day of event.