拝啓 歳末ご多忙のことと存じますが、益々ご清栄のこととお慶び申し上げます。
本年も本所事業に格別のご支援・ご協力を賜り、厚く御礼を申し上げます。
さて、来年も各部会内の交流は勿論のこと、部会間の交流を活性化し、異業種交流を
大いに促進して参りたいと思います。
新しい年号「令和」になって、2020年は初めてのお正月を迎えるにあたり、8部会合同に
よる新年会を下記のとおり開催いたします。
普段本所の活動になかなかご参加頂けない若手社員の方々や、ナショナルスタッフの方や
女性方の社員も、是非ご参加ください。1社4名様まで受け付けておりますので、ご参加
賜りますようご案内申し上げます。
敬具
日 時: 2020年1月20日(月)19:00-20:45頃(※開場18:30)
場 所: Regent Singapore
Royal Pavilion Ballroom, Lobby Level
1 Cuscaden Road, Singapore 249715
対 象: JCCIシンガポール会員のみ(※会員企業に籍をおかれる社員のみ)
プログラム:
①開会挨拶: 法人サービス・IT部会部会長(幹事部会)
②西田会頭及び8部会長(9名)による樽酒鏡開き
③西田会頭:乾杯ご発声
④パフォーマンス
⑤中締め:第2工業部会部会長(次年度 幹事部会)
参加費: 1社1名ご参加の場合 お一人S$160
1社2~3名ご参加の場合 お一人S$140ずつ
1社4名ご参加の場合 お一人S$125ずつ
注意:GST7%を 別途頂戴いたします。
※参加費は新年会の後、郵送で請求書をお送りいたします。
定 員: 250名 (※法人会員/1社4名様まで、個人会員/本人様のみ)
服 装: ジャケット・ノータイ (Jacket with no tie)
配 席: 着席パーティー※お席割りは、当日受付にてくじ引きをご用意しております。
申込み: 下記のURLよりご登録ください。
Registration Form:
https://forms.gle/YCoHTU1FqAybJirf6
申込締切: 1月12日(日)
その他:
① 1月14日(火)- 登録のご確認のため、参加予定者へ最終版の参加予定者名簿をご送付させていただきます。
② 1月16日(木)以降 – 予約の都合上、キャンセルは所定の参加費を請求させていただきます。
③ 当日は必ずお名刺2枚をお持ちください。入場前に受付にお並びいただき、名刺により企業名及びお名前の確認をいたします。
※名刺はJCCIシンガポールの会員企業名のものをご提出ください。
以上
【本件担当】シンガポール日本商工会議所事務局(ウェンディー、リンゴ)
10 Shenton Way, #12-04/05 MAS Building, Singapore 079117
TEL:6221-0541 FAX:6225-6197
=============================================
※セキュリティー制限などによりオンライン登録が出来ない場合のみ、
下欄のお申し込み用紙に記載の上、wendy@jcci.org.sgへ1月12日(日)までに、
ご返信下さい。info@jcci.org.sgへご送付しないようにお願いいたします。
*If you have problem accessing the online registration form above,
please fill in below and email to wendy@jcci.org.sg by Sun, 12 Jan.
Kindly do not send your email to info@jcci.org.sg
To: Japanese Chamber of Commerce & Industry, Singapore
Ms Wendy Hwee
JCCI 2020年8部会合同新年会(1月20日(月)19:00-20:45頃開催)に参加を申込みます。
I/We would like to attend the JCCI New Year Party 2020, to be held on Monday, 20 January 700- approx. 845PM.
※恐れ入りますが、企業名・ご参加者の氏名を英文にてご記入下さいますよう、お願いいたします。
企業名及び連絡先
■Company Name (only JCCI-registered):
■Office Tel. No.:
■E-mail(重要):
ご参加者
①(Mr./Ms.)(First Name Family Name):
②(Mr./Ms.)(First Name Family Name):
③(Mr./Ms.)(First Name Family Name):
④(Mr./Ms.)(First Name Family Name):
ご請求書の宛先/Invoice to be attention to?
(Mr./Ms.)(First Name Family Name):
※参加費は新年会の後、郵送でご請求申し上げます。
Invoice would be mailed to each company after event.
No payment required on actual day of event.